-
1 spoiling
1. порча2. портить; порча; портящийСинонимический ряд:1. willful destruction (noun) defacement; demolition; destruction of property; disfiguration; marring; mutilation; spoliation; vandalism; willful destruction2. babying (verb) babying; cater to; catering to; coddling; cosseting; humoring; indulging; mollycoddling; overindulging; pampering3. decaying (verb) break down; breaking down; corrupting; crumbling; decaying; decomposing; deteriorating; disintegrating; moldering; mouldering; putrefying; rotting; tainting; turning4. fumbling (verb) blundering; boggling; botching; bungling; fumbling; mess up; mishandling; mismanaging; muck up; muddling; muffing5. injuring (verb) blemishing; damaging; harming; hurting; impairing; injuring; marring; prejudicing; tarnishing; vitiating6. raping (verb) defiling; forcing; outraging; raping; ravishing; violating7. ravaging (verb) depredating; desecrating; desolating; despoiling; devastating; devouring; harrying; pillaging; ravaging; sacking; scourging; spoliating; stripping; wasting -
2 hurting
Синонимический ряд:1. malevolent (adj.) contumelious; damaging; injuring; malevolent; malignant; maligning; opprobrious; reviling; spiteful2. painful (adj.) aching; afflictive; algetic; hurtful; painful; sore3. distressing (verb) aching; constraining; distressing; grieving; paining4. injuring (verb) blemishing; damaging; harming; impairing; injuring; marring; prejudicing; spoiling; tarnishing; vitiating; wounding -
3 impairing
портить; нарушить; вредныйСинонимический ряд:injuring (verb) blemishing; damaging; harming; hurting; injuring; marring; prejudicing; spoiling; tarnishing; vitiating -
4 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) undvære2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) afse; afsætte3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spar4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservehjul•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) undvære2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) afse; afsætte3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spar4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservehjul•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare -
5 injure
'in‹ə(to harm or damage: He injured his arm when he fell; They were badly injured when the car crashed; A story like that could injure his reputation; His pride has been injured.) herir, lastimar, hacer daño- injured- injurious
- injury
injure vb herir / lesionartr['ɪnʤəSMALLr/SMALL]1 herir, lesionar, lastimar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto injure oneself hacerse daño, lesionarse1) wound: herir, lesionar2) hurt: lastimar, dañar, herir3)to injure oneself : hacerse dañov.• accidentar v.• agraviar v.• amancillar v.• dañar v.• descalabrar v.• herir v.• injuriar v.• lacrar v.• lastimar v.• lesionar v.• lisiar v.• llagar v.• maliciar v.• ofender v.• perjudicar v.'ɪndʒər, 'ɪndʒə(r)a) \<\<person\>\> herir*, lesionar (frml); \<\<pride/feelings\>\> herir*, lastimar; \<\<reputation\>\> (frml) dañarb) injured past p['ɪndʒǝ(r)]VT1) (physically) herir; (esp Sport) lesionarhe was badly/slightly injured — resultó gravemente/levemente herido
he injured his arm — resultó herido en el brazo; (Sport) se lesionó el brazo
to injure o.s. — (in an accident) resultar herido; (deliberately) causarse heridas, autolesionarse; (in a match, race etc) lesionarse
2) (fig) [+ feelings, pride] herir; [+ reputation] dañar; [+ trade, chances] perjudicar* * *['ɪndʒər, 'ɪndʒə(r)]a) \<\<person\>\> herir*, lesionar (frml); \<\<pride/feelings\>\> herir*, lastimar; \<\<reputation\>\> (frml) dañarb) injured past p -
6 spare
speə
1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) prescindir, pasar sin2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) disponer de3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) perdonar4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) evitar5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) escatimar6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) evitar
2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) de repuesto, de sobra2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) libre
3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) pieza de recambio, pieza de repuesto2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) rueda de recambio•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare
spare1 adj1. de repuesto / de recambio2. de sobra / sobrante / de máshave you got a spare ticket? ¿tienes una entrada de más? / ¿te sobra una entrada?spare2 vb1. dar / dejar / tenercan you spare me £10? ¿me puedes dar diez libras?can you spare me five minutes? ¿tienes cinco minutos?2. perdonar... to spare... de sobratr[speəSMALLr/SMALL]■ have you got any spare change? ¿tienes algo suelto?2 (thin, lean) enjuto,-a1 (spare part) recambio, repuesto1 (do without) prescindir de, pasar sin■ can you spare a few coins? ¿te sobran algunas monedas?■ can you spare me five minutes? ¿tienes cinco minutos?, ¿puedes dedicarme cinco minutos?2 (begrudge) escatimar3 (save, relieve) ahorrar, evitar4 literal (not harm, not kill, show mercy) perdonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spare de sobra■ have you got any bread to spare? ¿tienes algo de pan de sobra?to spare a thought for somebody pensar un momento en alguiento spare somebody's blushes ahorrarle un bochorno a alguien, no hacer que alguien pase vergüenzaspare part (pieza de) recambio, pieza de repuestaspare time tiempo librespare wheel rueda de recambio1) : perdonarto spare someone's life: perdonarle la vida a alguien2) save: ahorrar, evitarI'll spare you the trouble: le evitaré la molestia3) : prescindir deI can't spare her: no puedo prescindir de ellacan you spare a dollar?: ¿me das un dólar?4) stint: escatimarthey spared no expense: no repararon en gastos5)to spare : de sobraspare adj1) : de repuesto, de recambiospare tire: llanta de repuesto2) excess: de más, de sobraspare time: tiempo libre3) lean: delgadoadj.• descarnado, -a adj.• desocupado, -a adj.• disponible adj.• enjuto, -a adj.• libre adj.• sobrante adj.• sobrero, -a adj.• suelto, -a adj.n.• pieza de recambio s.f.• recambio s.m.• repuesto s.m.v.• ahorrar v.• economizar v.• escasear v.• evitar v.
I sper, speə(r)a) ( not in use) de máshave you got a spare umbrella you could lend me? — ¿tienes un paraguas de más que me puedas prestar?
have you got any spare paper o (BrE also) any paper spare? — ¿tienes un poco de papel que no te haga falta?
to go spare — (BrE colloq) ( become distraught) enloquecerse*, volverse* loco; (lit: be available) sobrar
b) ( in case of need) (before n) <key/cartridge> de repuestoc) ( free) libre
II
a) ( reserve)b) spares pl ( spare parts) (BrE) repuestos mpl or (Méx) refacciones fpl
III
1)a) ( do without)can you spare your dictionary for a moment? — ¿me permites el diccionario un momento, si no lo necesitas?
if you can spare the time — si tienes or dispones de tiempo
b) ( give)to spare (somebody) something: can you spare me a pound? ¿tienes una libra que me prestes/des?; can you spare me a few minutes? ¿tienes unos minutos?; to spare a thought for somebody — pensar* un momento en alguien
c)have you got a few minutes to spare? — ¿tienes unos minutos?
we arrived at the station with half an hour to spare — llegamos a la estación con media hora de anticipación
2)a) (keep from using, stint) (usu neg)b) (save, relieve)to spare somebody something — \<\<trouble/embarrassment\>\> ahorrarle algo a alguien
c) (show mercy, consideration toward) perdonar[spɛǝ(r)]to spare somebody's feelings — no herir* los sentimientos de alguien
1. ADJ1) (=extra) de más, de sobra; (=reserve) de reserva; (=free) librethere's a spare blanket if you're cold — hay una manta de más or de sobra si tienes frío
I always keep a bit of spare cash for emergencies — siempre guardo un poco de dinero extra para emergencias
is there a seat spare? — ¿queda algún asiento libre?
is there any milk spare? — ¿queda leche?
have you got a spare jacket I could borrow? — ¿tienes otra chaqueta para prestarme?
spare time — tiempo m libre
•
to go spare * — (=be available) sobrar, quedar; (Brit) (=get angry) ponerse como loco *there are two tickets going spare — quedan or sobran dos entradas
2) (=lean) [body, build] enjuto liter3) (=sparse) liter austero, sobrio2. N1) (gen)always carry a spare in case you have a puncture — lleve siempre una rueda de recambio or repuesto por si tiene un pinchazo
3. VT1) (=make available)can you spare the time? — ¿dispones del tiempo?, ¿tienes tiempo?
I can spare you five minutes — le puedo conceder or dedicar cinco minutos
•
to spare a thought for sb — pensar un momento en algn2) (=do without)can you spare this for a moment? — ¿me puedo llevar esto un momento?
•
we completed the job with three days to spare — terminamos el trabajo con tres días de antelaciónI arrived at the station with two minutes/time to spare — llegué a la estación con dos minutos de antelación/con tiempo de sobra
there's enough and to spare — basta y sobra, hay más que suficiente para todos
3) (=be grudging with)they spared no expense in refurbishing the house — no repararon en or escatimaron gastos a la hora de renovar la casa
4) (=show mercy to) perdonar5) (=save) ahorrar, evitar•
I'll spare you the gory details — me ahorraré los detalles escabrosos, te evitaré los detalles escabrosos•
to spare sb the trouble of doing sth — ahorrar or evitar a algn la molestia de hacer algoblush 1., 1)I could have spared myself the trouble — podía haberme ahorrado or evitado la molestia
4.CPDspare bedroom N — cuarto m de invitados, habitación f de invitados
spare part N — (pieza f de) repuesto m, (pieza f de) recambio m, refacción f (Mex)
spare room N — cuarto m de invitados, cuarto m para las visitas
spare tyre, spare tire (US) N — (Aut) neumático m de recambio, llanta f de recambio (LAm); (Brit) hum michelín m
spare wheel N — (Aut) rueda f de repuesto or recambio
* * *
I [sper, speə(r)]a) ( not in use) de máshave you got a spare umbrella you could lend me? — ¿tienes un paraguas de más que me puedas prestar?
have you got any spare paper o (BrE also) any paper spare? — ¿tienes un poco de papel que no te haga falta?
to go spare — (BrE colloq) ( become distraught) enloquecerse*, volverse* loco; (lit: be available) sobrar
b) ( in case of need) (before n) <key/cartridge> de repuestoc) ( free) libre
II
a) ( reserve)b) spares pl ( spare parts) (BrE) repuestos mpl or (Méx) refacciones fpl
III
1)a) ( do without)can you spare your dictionary for a moment? — ¿me permites el diccionario un momento, si no lo necesitas?
if you can spare the time — si tienes or dispones de tiempo
b) ( give)to spare (somebody) something: can you spare me a pound? ¿tienes una libra que me prestes/des?; can you spare me a few minutes? ¿tienes unos minutos?; to spare a thought for somebody — pensar* un momento en alguien
c)have you got a few minutes to spare? — ¿tienes unos minutos?
we arrived at the station with half an hour to spare — llegamos a la estación con media hora de anticipación
2)a) (keep from using, stint) (usu neg)b) (save, relieve)to spare somebody something — \<\<trouble/embarrassment\>\> ahorrarle algo a alguien
c) (show mercy, consideration toward) perdonarto spare somebody's feelings — no herir* los sentimientos de alguien
-
7 wounding
n с.-х. скарификацияСинонимический ряд:1. snapping (adj.) biting; chewing; gnawing; incising; nibbling; nipping; puncturing; snapping; tacking a bite2. hurting (verb) hurting; injuring3. shocking (verb) shocking; traumatising4. winding (verb) coiling; curling; entwining; meandering; snaking; spiralling; twining; twisting; weaving; winding; wreathing5. worming (verb) edge in; foisting; infiltrating; insinuating; worming -
8 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) pogrešati2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) lahko pogrešati3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) prizanesti4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) prihraniti5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) varčevati6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) prihraniti (komu kaj)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) odvečen2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) prost3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) nadomestni del2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) nadomestno kolo•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *I [spʌ/ə]transitive verbvarčevati, varčno uporabljati; prihraniti, dati na stran, imeti v rezervi; odstopiti, lahkó pogrešati, biti brez (česa), imeti odveč; prizanesti (komu), oprostiti (kazen), prihraniti (komu ali sebi) (trud itd.); ne povzročiti (sramu, rdečice); intransitive verb varčevati, skopariti; opustiti (kaj); prizanesti, pustiti (komu) življenjeenough and to spare — na pretek, še preveč, več kot preveč, obilospare my blushes! — ne spravljajte me v sramoto, prihranite mi sramoto, ne blamirajte me!can you spare the car today? — lahko pogrešate svoj avto danes?can you spare me a cigarette? — imaš cigareto odveč zame?spare us these explanations! — prizanesite nam s temi razlagami!spare my feelings! — imej obzir do mojih čustev!spare me! — prizanesite mi!, milost!spare me your objections! — prizanesite mi s svojimi ugovori!to spare o.s. — prihraniti si trudnot to spare o.s. — ne varčevati s svojimi močmito spare the rod and spoil the child — varčuj s šibo in pokvaril boš otroka, šiba novo mašo pojeI have no time to spare — ne smem izgubljati časa, nimam dosti časaII [spʌ/ə]nountechnical (često plural) nadomestni, rezervni del (zlasti pnevmatika); sport rezerva; varčevanje; American zrušenje vseh kegljev z dvema metomato make spare of obsolete varčevati zIII [spʌ/ə]adjective ( sparely adverb)varčen, skop, pičel; prost (čas); preostal, odvečen, neuporabljen, razpoložljiv; nadomesten, rezerven; mršav, suh; redek (lasje)spare money — preostali, odvečni denarspare time — prosti čas, brezdelica -
9 spare
1. adjective1) (not in use) übrigspare time/moment — Freizeit, die/freier Augenblick
are there any spare tickets for Friday? — gibt es noch Karten für Freitag?
2) (for use when needed) zusätzlich, Extra[bett, -tasse]2. nounspare room — Gästezimmer, das
Ersatzteil, das/-reifen, der usw.3. transitive verb1) (do without) entbehrencan you spare me a moment? — hast du einen Augenblick Zeit für mich?
4) (fail to use)not spare any expense/pains or efforts — keine Kosten/Mühe scheuen
no expense spared — an nichts gespart. See also academic.ru/62742/rod">rod 3)
* * *[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) verschonen2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) erübrigen4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) ersparen5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) sparen6) (to avoid troubling (a person with something); to save( a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ersparen2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) Ersatz-...3. noun2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) der Reservereifen•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *[speəʳ, AM sper]I. vt1. (not kill)▪ to \spare sb jdn verschonen2. (go easy on)▪ to \spare sb jdn schonento \spare sb's feelings jds Gefühle schonen, Rücksicht auf jds Gefühle nehmen3. (avoid)▪ to \spare sb sth jdm etw ersparenthe government troops have been \spared loss of life bis jetzt sind den Regierungstruppen Verluste [an Menschenleben] erspart geblieben\spare us the suspense and tell us who won the first prize spann uns nicht auf die Folter und erzähl uns, wer den ersten Preis gewonnen hatto \spare sb embarrassment/worry jdm Peinlichkeiten/Sorgen ersparen4. (not use)5. (do without)▪ to \spare sb/sth jdn/etw entbehren, auf jdn/etw verzichtencan you \spare one of those apples? kannst du mir einen dieser Äpfel geben?to \spare room for sth für etw akk Platz [frei] habento have sth to \spare etw übrig haben6. (make free)there's no time to \spare es ist keine Zeit übrigto \spare [the] time [for sth] Zeit [für etw akk] übrig habento not have time to \spare keine Zeit zu verlieren haben7. (give)▪ to \spare sb sth jdm etw gebencould you \spare me £10 [or £10 for me]? kannst du mir 10 Pfund leihen?to \spare a thought for sb an jdn denken8.▶ to \spare übrig habenI caught the plane with only two minutes to \spare ich erreichte das Flugzeug zwei Minuten vor dem AbflugII. adjall children should bring a \spare set of clothes alle Kinder sollten Kleider zum Wechseln mitbringenis this seat \spare? ist dieser Platz noch frei?\spare [bed]room Gästezimmer ntto have some \spare cash noch etwas Geld übrig haben\spare key Ersatzschlüssel mto have a \spare minute [or moment] einen Moment Zeit habendo you want this piece of cake? — yes, if it's going \spare willst du dieses Stück Kuchen? — ja, wenn es sonst keiner will\spare build hagerer Körperbauto survive on a \spare diet mit dürftiger Kost auskommen\spare meal mageres Essenthe room was \spare in design der Raum war sparsam ausgestattetto drive sb \spare jdn wahnsinnig machen famto go \spare durchdrehen slIII. nI seem to have lost my key but luckily I always carry a \spare ich habe wohl meinen Schlüssel verloren, aber glücklicherweise trage ich immer einen Ersatzschlüssel bei mir2. (parts)▪ \spares pl Ersatzteile pl* * *[spɛə(r)]1. adjhave you any spare string?, have you any string spare? — kannst du mir (einen) Bindfaden geben?, hast du (einen) Bindfaden für mich?
I can give you a racket/pencil, I have a spare one — ich kann dir einen Schläger/Bleistift geben, ich habe noch einen or ich habe einen übrig
take a spare pen in case that one doesn't work — nehmen Sie noch einen Füller mit, falls dieser nicht funktioniert
it's all the spare cash I have —
when you have a few spare minutes or a few minutes spare —
3)to drive sb spare (inf) — jdn wahnsinnig machen (inf)
to go spare — durchdrehen (inf), wild werden (inf)
2. nErsatzteil nt; (= tyre) Reserverad nt3. vt1) usu neg (= grudge, use sparingly) sparen mit; expense, pains, effort scheuendon't spare the horses (hum) — steig aufs Gas (inf)
we must spare no effort in trying to finish this job —
there was no expense spared in building this hotel — beim Bau dieses Hotels ist an nichts gespart worden or hat man keine Kosten gescheut
spare the rod and spoil the child (prov) — wer mit der Rute spart, verzieht das Kind (Prov)
to spare sb sth — jdm etw überlassen or geben; money jdm etw geben
can you spare the time to do it? — haben Sie Zeit, das zu machen?
I can spare you five minutes —
there is none to spare — es ist keine(r, s) übrig
to have sth to spare —
there's enough and to spare — es ist mehr als genug da
to have a few minutes/hours to spare — ein paar Minuten/Stunden Zeit haben
I got to the theatre/airport with two minutes to spare — ich war zwei Minuten vor Beginn der Vorstellung im Theater/vor Abflug am Flughafen
3) (= do without) person, object entbehren, verzichten auf (+acc)I can't spare him/it — ich kann ihn/es nicht entbehren, ich kann auf ihn/es nicht verzichten, ich brauche ihn/es unbedingt
can you spare this for a moment? — brauchst du das gerade?, kannst du das im Moment entbehren?
to spare a thought for sb/sth — an jdn/etw denken
the fire spared nothing —
5)(= save)
to spare sb/oneself sth — jdm/sich etw ersparenspare me the gory details — verschone mich mit den grausigen Einzelheiten
to spare him any embarrassment — um ihn nicht in Verlegenheit zu bringen
he has been spared the ordeal of seeing her again — es blieb ihm erspart, sie noch einmal sehen zu müssen
* * *spare [speə(r)]A v/t(not) spare o.s. sich (nicht) schonen;spare his blushes bring ihn doch nicht in Verlegenheit!2. sparsam oder schonend umgehen mit, schonen:spare me the trouble erspare mir die Mühe;spare me these explanations verschone mich mit diesen Erklärungen4. jemanden entbehren5. etwas entbehren, erübrigen, übrig haben:can you spare me a cigarette (a moment)? hast du eine Zigarette (einen Augenblick Zeit) für mich (übrig)?;B v/i sparsam lebenC adj1. Ersatz…, Reserve…:a) Reserve-, Ersatzreifen mb) Br umg hum Rettungsring m (Fettwulst um die Hüfte);spare part → D 1;2. überflüssig, -schüssig, übrig:do you have five spare minutes? haben Sie fünf Minuten Zeit (übrig)?;spare moment freier Augenblick;spare room Gästezimmer n;3. sparsam, kärglich4. sparsam (Person)5. mager (Person)a) jemanden auf die Palme bringen,b) jemanden verrückt machen ( with mit);go spare auf die Palme gehenD s1. TECH Ersatzteil n/m2. Reserve-, Ersatzreifen m* * *1. adjective1) (not in use) übrigspare time/moment — Freizeit, die/freier Augenblick
2) (for use when needed) zusätzlich, Extra[bett, -tasse]spare room — Gästezimmer, das
2. noungo spare — (Brit. coll.): (be very angry) durchdrehen (salopp)
Ersatzteil, das/-reifen, der usw.3. transitive verb1) (do without) entbehren3) (not hurt) [ver]schonennot spare any expense/pains or efforts — keine Kosten/Mühe scheuen
no expense spared — an nichts gespart. See also rod 3)
* * *adj.frei adj.übrig adj. v.entbehren v.erübrigen v.jemandem etwas ersparen ausdr.jemanden verschonen ausdr.schonen v.sparen v.verschonen v.übrig haben ausdr. -
10 distressing
a огорчительный, тревожныйСинонимический ряд:1. crucial (adj.) acute; brisk; climacteric; crucial; fierce; fine; incisive; intense; pungent2. deplorable (adj.) afflictive; calamitous; deplorable; dire; dolorous; grievous; heartbreaking; heartrending; lamentable; mournful; regrettable; unfortunate; woeful3. upsetting (adj.) disruptive; distressful; disturbing; intrusive; troublesome; unsettling; upsetting4. concerning (verb) ailing; concerning; distressing; troubling; upsetting; worrying5. paining (verb) afflicting; aggrieving; anguishing; constraining; grieving; hurting; injuring; paining6. trying (verb) harassing; irking; straining; stressing; trying -
11 grieving
1. a причиняющий огорчение, горе, боль, недовольство2. a огорчённый; горюющий; недовольныйСинонимический ряд:1. despondent (adj.) depressed; despairing; despondent; hopeless; melancholy; miserable; sad2. mourning (noun) lamentation; lamenting; languishing; mourning; sorrowing3. deploring (verb) bemoaning; bewailing; deploring; moaning; weeping4. paining (verb) afflicting; aggrieving; anguishing; constraining; distressing; hurting; injuring; paining5. suffering (verb) lamenting; mourning; sorrowing; suffering -
12 verschonen
v/t spare (jemanden mit etw. s.o. s.th.); verschont bleiben von etw. be spared s.th.; von einem Sturm etc. verschont werden be spared by a storm etc.; verschone mich mit...! spare me your...!; verschone mich! spare me!; (ich will es nicht hören) auch I don’t want to know ( oder hear) about it* * *to indulge; to save; to spare; to be lenient with* * *ver|scho|nen ptp verschontvtto spare (jdn von etw sb sth); (von Steuern auch) to exempt* * *1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) spare2) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spare* * *ver·scho·nen *vt▪ jdn/etw \verschonen to spare sb/sthverschone mich bitte mit den Einzelheiten! please spare me the details!* * *transitives Verb sparevon etwas verschont bleiben — be spared by something; escape something
* * *verschonen v/t spare (jemanden mit etwas sb sth);verschont bleiben von etwas be spared sth;von einem Sturm etcverschont werden be spared by a storm etc;verschone mich mit …! spare me your …!;verschone mich! spare me!; (ich will es nicht hören) auch I don’t want to know ( oder hear) about it* * *transitives Verb sparevon etwas verschont bleiben — be spared by something; escape something
* * *v.to spare v. -
13 verschönen
v/t spare (jemanden mit etw. s.o. s.th.); verschont bleiben von etw. be spared s.th.; von einem Sturm etc. verschont werden be spared by a storm etc.; verschone mich mit...! spare me your...!; verschone mich! spare me!; (ich will es nicht hören) auch I don’t want to know ( oder hear) about it* * *to indulge; to save; to spare; to be lenient with* * *ver|scho|nen ptp verschontvtto spare (jdn von etw sb sth); (von Steuern auch) to exempt* * *1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) spare2) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spare* * *ver·scho·nen *vt▪ jdn/etw \verschonen to spare sb/sthverschone mich bitte mit den Einzelheiten! please spare me the details!* * *transitives Verb sparevon etwas verschont bleiben — be spared by something; escape something
* * *verschönen v/t enhance;sich (dat)den Abend etc* * *transitives Verb sparevon etwas verschont bleiben — be spared by something; escape something
* * *v.to spare v. -
14 spare
speə 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) spare/skåne for2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) avse3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spare, skåne4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare på6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra, reserve-, til overs2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservedekk•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spareknapp--------overflødigIsubst. \/speə\/1) reservedel2) reservehjulIIverb \/speə\/1) avse, unnvære• can you spare a pound?• can you spare a few minutes?2) ( stivt) skåne, spare• spare me!3) spare for, skåne for, forskåne• spare me the details, please!4) spare på, bruke sparsomt5) reservere, sette\/legge til side6) være skånsom7) være sparsom, spareenough and to spare mer enn nokspare oneself spare\/skåne seg, spare sine krefterspare oneself the trouble spare seg bryet med å, ikke gjøre seg noe besvær med åspare someone's feelings være hensynsfull overfor noens følelserspare someone's life la være å drepe noenIIIadj. \/speə\/1) ekstra, ekstra-, reserve-, til overs, i reserve, ledig• I've lost my key, do you have a spare one?2) mager• he was a tall, spare man3) sparsom, knapp, enkel, magerspare cash penger man har til overs -
15 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) sjá af2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) hafa (ekki) efni á3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) þyrma, sÿna miskunn4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) hlífa5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) vera spar á6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) hlífa við2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) auka-2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) umfram-, frí-3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) varahlutur2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) varadekk•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare -
16 spare
fölösleges, pót-, pótkerék, tartalék, szikár to spare: nélkülözni tud, takarékoskodik, megtakarít, kímél* * *[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) nélkülözni tud, nélkülözni lehet2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) megtakarít3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) kíméletes vkivel4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) (meg)kímél5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) kímél6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) (meg)kímél (vkit vkitől)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) fölösleges; tartalék, pót-2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) szabad3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) (pót)alkatrész2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) pótkerék•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare -
17 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) dispensar2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) dispensar3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) poupar4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) poupar5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) poupar6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) poupar2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) vago2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) livre3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) peça sobresselente2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) pneu sobresselente•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *[spɛə] n objeto de reserva. • vt+vi 1 poupar, tratar com indulgência, ter dó ou consideração. spare me all this! / poupe-me de tudo isso! spare his life! / poupe sua vida! 2 aliviar, desobrigar, isentar, dispensar. 3 tomar em consideração, respeitar. spare her blushes / respeite seu melindre. 4 economizar. 5 abster-se, privar-se. 6 dispensar. can you spare me a moment? / você dispõe de um momento para mim? 7 ter em excesso, de sobra. I have not a minute to spare / não tenho nem um minuto de sobra. we have time to spare / temos tempo de sobra. • adj 1 excedente, de sobra. 2 de reserva, extra, sobressalente. 3 magro. 4 pouco, esparso, parco, frugal. enough and to spare mais do que suficiente. to drive someone spare deixar alguém louco, furioso. to go spare ficar furioso, ficar bravo. to have to spare ter de sobra. to spare no expense não poupar gastos. -
18 spare
adj. yedek, fazla, boş, az, yetersiz, az kullanan, zayıf, sıska, cimri, eli sıkı, hasis————————n. yedek parça, ihtiyat————————v. kıymamak, canını bağışlamak, korumak, öldürmemek, esirgemek, harcamamak, ayırmak, kaçınmak, idareli kullanmak, tutumlu olmak, bağışlanmak* * *1. ayır (v.) 2. yedek (n.)* * *[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) onsuz olmak2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) ayırmak3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) bağışlamak, öldürmemek4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) kaçınmak, sakınmak5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) sakınmak, esirgemek6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) kurtarmak, vermemek2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) fazla, boş2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) boş3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) yedek parça2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) yedek lastik•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare -
19 spare
• tulla toimeen ilman• niukka• joutilas• jouto• hintelä• vara• vara-• armahtaa• vapaa• vähäeleinen• liietä• liikenevä• salskea• suoda• sääliä• säästää• ylimääräinen• käyttämätön• laiha* * *speə 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) tulla toimeen ilman2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) olla varaa3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) säästää4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) säästää5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) säästellä6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) säästää joltakulta vaiva2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) vara-, ylimääräinen2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) vapaa-3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) varaosa2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) varapyörä•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare -
20 spare
I 1. [speə(r)]2.use my pen, I've got a spare — prendi la mia penna, io ne ho una di riserva
1) (surplus) [ cash] di riserva; [capital, land, seat] restante, ancora disponibile; [ copy] d'avanzo; [ moment] libero2) (in reserve) [component, bulb] di ricambio; [ wheel] di scorta3) (lean) [person, build] esile; [building, style] semplice5) BE colloq. furiosoII 1. [speə(r)]1)have my pen, I've got one to spare — prendi la mia penna, io ne ho una di riserva
the project was finished with only days to spare — il progetto fu terminato pochi giorni prima della data stabilita
2) (treat leniently) risparmiare [person, animal]to spare sb. sth. — risparmiare qcs. a qcn
3) (be able to afford) avere (da offrire) [ money]; dedicare [ time]2.to spare sb. for — fare a meno di qcn. per [ job]
to spare oneself sth. — risparmiarsi qcs
••* * *[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) (fare a meno di)2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) risparmiare, dedicare3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) risparmiare4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) risparmiare, (avere riguardo per)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) privarsi6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) risparmiare2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) disponibile2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) libero3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) ricambio2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) (pezzo di ricambio)•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *I 1. [speə(r)]2.use my pen, I've got a spare — prendi la mia penna, io ne ho una di riserva
1) (surplus) [ cash] di riserva; [capital, land, seat] restante, ancora disponibile; [ copy] d'avanzo; [ moment] libero2) (in reserve) [component, bulb] di ricambio; [ wheel] di scorta3) (lean) [person, build] esile; [building, style] semplice5) BE colloq. furiosoII 1. [speə(r)]1)have my pen, I've got one to spare — prendi la mia penna, io ne ho una di riserva
the project was finished with only days to spare — il progetto fu terminato pochi giorni prima della data stabilita
2) (treat leniently) risparmiare [person, animal]to spare sb. sth. — risparmiare qcs. a qcn
3) (be able to afford) avere (da offrire) [ money]; dedicare [ time]2.to spare sb. for — fare a meno di qcn. per [ job]
to spare oneself sth. — risparmiarsi qcs
••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
debeak — verb remove the upper part of the beak of (a bird) to prevent it injuring other birds … English new terms dictionary
Transitivity (grammatical category) — In linguistics, transitivity is a property of verbs that relates to whether a verb can take direct objects. It is closely related to valency.Traditional grammar makes a binary distinction between transitive verbs such as throw , injure , kiss… … Wikipedia
List of Rurouni Kenshin characters — The image shows several of the main characters of Rurouni Kenshin, the faction of Shishio Makoto, and the Kyoto Oniwabanshū Kenshin has the large picture on the top. The main characters and Kyoto Oniwabanshū characters on the top row include,… … Wikipedia
Damages (Jewish law) — Part of a series on … Wikipedia
Jainism — /juy niz euhm/, n. a dualistic religion founded in the 6th century B.C. as a revolt against current Hinduism and emphasizing the perfectibility of human nature and liberation of the soul, esp. through asceticism and nonviolence toward all living… … Universalium
injure — [[t]ɪ̱nʤə(r)[/t]] injures, injuring, injured VERB If you injure a person or animal, you damage some part of their body. [V n] A number of bombs have exploded, seriously injuring at least five people... [V n] Several policemen were injured in the… … English dictionary
Ave Imperator, morituri te salutant — Those who are about to die salute you redirects here. For the album by Colosseum, see Those Who Are About to Die Salute You … Wikipedia
tuer — [ tɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; o. i., p. ê. lat. pop. ° tutare, class. tutari « protéger » I ♦ A ♦ (Sujet personne) 1 ♦ Faire mourir (qqn) de mort violente. ⇒ assassiner, éliminer, expédier, vx occire; fam. bousiller, 2. buter, crever … Encyclopédie Universelle
David Wynn Miller — For other people named David Miller, see David Miller (disambiguation). David Wynn Miller (born September 17[1], 1949),[2] also styled :David Wynn: Miller, is a former tool and die welder[3] and current American activist in a tax protest group… … Wikipedia
injure — in‧jure [ˈɪndʒə ǁ ər] verb [transitive] 1. to cause physical harm to someone or to yourself, for example in an accident: • He sought compensation after being injured by a defective product. 2. to make an industry, economy, company, or investor… … Financial and business terms
injection — noun 1 act of injecting sb ADJECTIVE ▪ intramuscular, intravenous ▪ painkilling ▪ tetanus (esp. BrE) (usually tetanus shot in AmE) ▪ insulin … Collocations dictionary